Warning: Invalid argument supplied for foreach() in /var/www/u0834949/public_html/wp-content/plugins/sitepress-multilingual-cms/inc/wp-nav-menus/iclNavMenu.class.php on line 193 «Маринес» - Языковой центр.
Технический перевод - перевод технической специализированной литературы, к которой относятся различные инструкции, технические паспорта, чертежи и пр. Технический перевод отличается от обычного наличием специфических терминов и особым стилем изложения. Переводчик технической литературы должен не только обладать профессиональными навыками, но иметь глубокие познания в предмете перевода.
ISO 9001
Письменный перевод
Это перевод технических текстов, в основном в области судостроения, строительства, машиностроения, приборостроения, вооружения, электроники и электротехники. Основная задача такого перевода [...]
Устный перевод
Устный последовательный перевод - перевод осуществляется после речи оратора (участника беседы) с небольшими паузами, небольшими фрагментами текста – по 1-2 фразы, специальной аппаратуры не требуется[...]
Языковой центр
Языковой Центр MARINES предлагает широкий выбор курсов иностранных языков в Санкт-Петербурге, предназначенных как для профессионального общения, так и для повседневной жизни – туризма или общения[...]
Оценить стоимость перевода
Оценить стоимость перевода Вы сможете, выбрав наиболее удобный для Вас вариант: